翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/06/19 05:13:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

$170でどうでしょうか?
どうかご検討ください。

また、○○も購入したいと考えています。
そちらもmake offerを出させてもらってますので、
ご検討ください。

そして、この二つの商品を同梱していただくことはできますか?
その場合、送料はいくらになりますか?

よろしくお願いいします。

英語

How about $170?
Please consider it.

Also, I am considering purchasing ○○.
Please consider making me an offer.

Also, would it be possible to ship these two products together?
If so, how much would the shipping cost be?

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ○○は商品名が入ります。丁寧な言葉づかいでお願いします。