翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/17 00:04:54
日本語
*洗浄、または脱塵処理後の発送が可能。よりクリーンな環境で手袋を使用したい場合、Dust, Particleを減少させた製品を提供します。
手袋製造に、50年以上の経験を持ちます。
作業用縫製手袋において、多種多様な商品種と、世界一安定した品質を誇ります。
これからも、お客様が安心して、製造現場で気持ちよくお使いいただける手袋を、供給し続けます。
英語
* Can be shipped after cleaned and/or processed to remove dust.If you would like to use the glove in a cleaner environment, we offer product with reduced dust, particle.
We have over 50 years or experience in glove manufacturing.
We have a variety of products in sewn work gloves an the world's highest stable quality.
We will continue offering gloves that our customers can use comfortably at production sites with a peace of mind.