Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/06/09 12:06:03

junnyt
junnyt 52
日本語

あきと私は8時に駅で会う約束をしました。彼女と会うのは5年ぶりでした。駅はラッシュの時間帯でとても混雑していました。あきを見つけるのは無理かもしれないと思いました。彼女が私のほうにやってくるのが見えてほっとしました。

英語


I promised that I would meet Aki at the station at 8 o’clock.

This was the first time that I met her for these 5 years.

The station was very crowded as it was rush hour and I felt it difficult to find her.

Then, I felt relieved as I saw her coming to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません