Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/15 08:33:57

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

NoLimit aggregates all content from Indonesia’s major social networks, analyzes it, and provides easy-to-understand but remarkably deep reports on everything from total conversation volume to discussion sentiment. Supposedly, the algorithm it uses is quite advanced and the team spent more than 11 months making sure it accounts for the intricacies of Indonesian internet slang and other kinds of creative language.

日本語

NoLimitは、インドネシアの主だったソーシャルネットワーク上の全てのコンテンツをかき集め、分析し、そして、全会話容量から会話内容に至るまでの分かりやすくも深みのある報告を提供している。当企業が使用しているアルゴリズムはかなり上級なものと思われ、当企業のチーム陣は11ヶ月もの期間を費やし、インドネシア語のインターネットスラングやその他のクリエイティブな言語の諸訳をきちんと説明するものであることを確実にした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません