Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/14 21:33:02

goodtranslation
goodtranslation 50 Goodtranslation代表翻訳者 契約書といったビジネス文書から...
英語

NoLimit aggregates all content from Indonesia’s major social networks, analyzes it, and provides easy-to-understand but remarkably deep reports on everything from total conversation volume to discussion sentiment. Supposedly, the algorithm it uses is quite advanced and the team spent more than 11 months making sure it accounts for the intricacies of Indonesian internet slang and other kinds of creative language.

日本語

NoLimitはインドネシアの代表的なソーシャルネットワークからの全コンテンツを集約、分析、会話のボリューから話の所感までわかりやすくてとても掘り下げたリポートを提供。
思うに、使われているアルゴリズムはかなり革新的なもので、製作チームもインドネシアのインターネットのスラングやその他の造語にも対応するまでに11ヶ月以上費やしていた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません