翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/14 16:02:55
英語
I'd prefer FedEx if it's not too much trouble, because they are processing the insurance claim & using another shipper could void that claim
日本語
もしご面倒でなければ、フェデックスを希望します。フェデックスであれば保険請求を処理してくれますが、他の業者では破棄される可能性がありますので。