翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2012/06/14 01:20:44
英語
We can only process and issue orders when payments can be received. I would advise you to contact us again when you have the the right credit card situation going on and then we can go ahead and get you what you need.
日本語
我々は支払いが受領された注文しか処理することができません。正しいクレジットカード状態になってからもう一度ご連絡いただくことをお勧めします。そうしてもらえたらご希望のものをご用意できますので。