Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/12 20:26:49

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Hello,
I cannot guarantee any it is one of those items that just show up and when available I purchase them.
If you would like I can put them aside for you.
I am looking forward to doing business with you again.
Dave.

日本語

こんにちは、
私には何も保証できません。表示されていた商品の一つで、買えるときに買っただけですので。
あなたがお望みなら、取り置きします。
あなたとまた取引できることを願っています。
Daveより。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません