Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/06/12 19:55:27

tshirt
tshirt 49 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
英語

Hello,
I cannot guarantee any it is one of those items that just show up and when available I purchase them.
If you would like I can put them aside for you.
I am looking forward to doing business with you again.
Dave.

日本語

こんにちは。
私は何も保証はできません。この商品は、売りに出ているのを見かけたときに仕入れられるものです。
もしご希望でしたら、貴方のためにとっておくことができます。
貴方とまたビジネスができることを楽しみにしています。

デイブ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません