Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/06/12 14:55:19

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

こんにちは、編集部です。
このたびはブロガー登録、キャンペーンへの応募ありがとうございます。
サンプルを送りますのでぜひ使ってみてください。
日本で一番人気の商品です。使った感想を記事としておくってもらえれば私たちのサイトでも掲載します。もちろんあなたのブログやfacebookにも掲載してくださいね。
今後も使ってみたい日本のコスメがあればリクエストしてください。
楽しみにしています。

英語

Hello, I'm from the editorial department.
Thank you for your blogger registration and subscription to our campaign.
I'm sending a sample so please be sure to try it out.
It's the most popular product in Japan. If you'd send your thoughts on using it as an article we will even publish it on our website. Of course please also publish it to your blog and Facebook!
Please make a request if there are any future Japanese cosmetics you'd like to try.
We look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません