翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2012/06/12 01:35:13
英語
Thank you for your e-mail.
The back order could take up to more than a month. Upon receiving shipment we will contact you to verified if you are still interested in the items.
Thank you
Yecenia
How Am I doing? PLEASE Rate My Service
日本語
メールありがとうございます。
取り寄せ注文は1ヶ月以上かかる可能性があります。荷物が到着次第、まだご興味あるかどうか確認のご連絡差し上げます。
よろしくお願いします。
Yecenia
私の仕事はどうですか?どうぞ私のサービスをご評価ください。