翻訳者レビュー ( フランス語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2009/06/30 15:34:22

hana
hana 50 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
フランス語

bonjour

Merci beaucoup de m envoyer ce petit email,je voulais savoir a quelle heure votre avion arrive le 31 mai puis je voulais savoir si le matin vous prenez du the ou du cafe

merci de me repondre a bientot

英語

Hello.

Thank you very much for sending me the quick email.
I wanted to know what time your plane would arrive on May 31st.
I also wanted to know if you would like tea or coffee in the morning.

Thank you for your prompt reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません