翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/11 22:38:31

日本語

私は貴方のアイテムは新品であると思い自動入札をしていました。
しかし貴方は入札締め切り間際に追加説明でディスプレイアイテムであると説明していますが
もっと早くから説明すべきです。ディスプレイ商品であるなら私は入札に参加しなかった。
私は貴方に100$の返金を求めます。

英語

I thought that your item was new and so I placed an automatic bid.
However, before the item expired, you added some information stating that this is a display item. This should have been explained right fromt he start. If I had known that this was a display item, I would have never placed a bid.
I want you to refund my $100 please.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません