Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/11 17:35:34

日本語

ご連絡ありがとう御座います。
下記の住所に発送してください。
XX

私は、XXを直接送ることができます。
しかし、今、仕事で日本に来ており、この商品も一緒に日本に持ってきました。
その為、日本から送っても良いですか?

もちろん追跡番号がある方法でおくるようにします。
宜しければ、発送先の住所を教えてください。
親切な対応をありがとう御座います。

英語

Thank you for your reply.
Please send it to the following address.
XX

I can send XX to you directly.
However, I am in Japan with my work now and I brought XX with me to Japan,so
Could I send XX to you from Japan?

Of course, I will let you know the trucking number.
If it is all right, please tell me the shipping address.
Thank you for your kind co-operation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません