Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/06/10 12:51:43

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

こんにちは。

日本の空港で足止めとなっていましたが、無事に商品届きました。
ありがとうございます。

アウトドア用品でお勧めの商品ありましたら連絡下さい。

またあなたから購入したいと思います。

宜しくお願いします。

英語

Hello.
They were being confined at Japan's airport but the items have safely arrived.
Thank you.

Please contact me if you have any recommendations for outdoor supplies.

I hope to buy from you again.

It's nice doing being with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません