Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/09 23:39:09

mrc12
mrc12 50
英語

Not all damage is shown in the pictures but the worst of it is I can email more pictures if requested.
I try to be as honest as possible, also I dont think I have the original box but do have the correct packaging supplied by Linn.

I would happily accept cash on collection, bank transfer, or PayPal.

日本語

この写真には破損箇所全てを写すことはできなかったのですが、ご要望があれば追加で写真をメールにてお送りします。私はできる限り正直にいるよう努めますし、もともとの箱は持っていないのですがLinnの包装は持っています。

現金回収か口座振込、ペイパルでの支払いのいずれでも構いません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません