翻訳者レビュー ( 日本語 → ロシア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/03 23:04:41

lilacs
lilacs 50
日本語

ヤナに「ありがとう」と伝えてください。
Twitterで定期的に情報を与えてくれるヤナに、日本のファンはとても感謝しています!
ジェーニャ、貴方もたまにはTwitterでコメントを残してくれると嬉しいです。
貴方が再びTwitterに現れるのを待っています。

ロシア語

Передайте Яне "Спасибо".
Любителы в Японии очень благодарят Яну за регулярную информацию на Твиттере!
Женя! Если Вы изредко оставите комментарии на Твиттере, мне радостно.
Жду, когда Вы опять появитесь на Твиттере.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません