翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2012/06/07 19:09:01
英語
thanks for your enquiry. we have 3 pair of standards and 7 pair of step-ins. sorry, PayPal is not available, we only accept payment via our website with visa/MasterCard. not sure about shipping to Japan, do you want me estimate that?
日本語
お問い合わせありがとうございます。スタンダードタイプの物が3セット、ステップインが7セットご用意できます。申し訳ありませんが、PayPalのご利用はできません。お支払いは、私どものウェブサイトにてVisaカードもしくはMasterカードをご利用ください。日本まで発送可能かわかりませんが、お見積もりを希望されますか?