Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/07 12:41:28

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
日本語

こんにちは。
掛け時計が届きました。
残念なことに金具の飾りが壊れていました。

写真を送りますので確認してください。


壊れた部分は修理が可能ですか?
返品の場合は送料も含めて返金してください。

英語

Hi.

I've received the wall clock, but unfortunately the metal fixture decoration was broken.

Please confirm the damage from the picture I sent.

Is the repair possible?
For the refund, please refund all the payment including shipping fee.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません