翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/07 12:06:56

日本語

こんにちは。
掛け時計が届きました。
残念なことに金具の飾りが壊れていました。

写真を送りますので確認してください。


壊れた部分は修理が可能ですか?
返品の場合は送料も含めて返金してください。

英語

Hello,
I have received a wall clock.
However I found that the ornament on the fittings was broken.
I will send the photo, please confirm that.

Is it repairable?
If you need it to be returned, please give me a refund including the shipping fee.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません