Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/06 23:39:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

TP7HDが到着しました。

日本で販売されている、TOUR ISSUE TP7HD シャフトと以下の点が違います。
理由を明確にご説明ください。

・TP7HDの右に"NOT FOR RESALE"の刻印があります。
・バーコードに印刷している文字が全体的に欠けている。

・バーコードの下の行が「HD-V 256CPM」のはずだが「3052012 0.335in 256CPM」となっている。

宜しくお願いします。

英語

I have received a TP7HD.

There are some differences between what I received and the TOUR ISSUE TP7HD shaft sold in Japan. I have listed the differences below. Please give me a clear explanation of why they are different.

・There are the engraved letters "NOT FOR RESALE" on the right side of the TP7HD.
・Some printed letters on the bar-code are damaged or unclear.

・ "HD-V 256CPM" is supposed to be the lower line of the bar-code, but instead, "3052012 0.335in 256CPM" is printed.

Kind regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません