Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/06 21:00:12

tshirt
tshirt 50 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
日本語

連絡ありがとう。
前回、価格のご提案をさせていただいた時は、
10個で$671.5でいいとメールいただいたのですが、
$671.5で宜しかったでしょうか?
ご連絡ください。

よければインボイスを送ってほしいと思っています。

あと前回商品を購入した際にケースにひび割れがあるものが多かったので、
梱包をもう少し丁寧にしてもらうと助かります。

宜しくお願いします。

英語

Thank you for contacting.
When I proposed the pricing last time, you emailed me that $671.5 for 10 pieces sounds fine, so I wanted to confirm if $671.5 was ok with you.
Please let me know.

If it sounds fine, will you please send me an invoice?

Also, when I purchased the products last time, a lot of them had some cracks on the case, so I will appreaciate if you could pack them a little better.

Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません