Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/06 09:36:51

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

届いてよかった!!喜んでもらえて本当によかったよ!!
写真楽しみにしてるね。
そっか、コンディションがよくなかったのは残念だよ。

前から少し疑問だったんだけど、
あなたは刀(katana)を何本持っているの?
あと、日本の剣術を学んでいるの?

あなたに売ることができて、すごく嬉しいよ!

英語

I'm glad it got to you! I'm truly glad to hear you are happy!!
I'm looking forward to receiving the photos.
I see, it's a shame the condition wasn't as good.

I was wondering but how many katana (Japanese traditional swords) do you own?
Also, are you learning Japanese sword fencing?

I'm so happy to have been able to sell the item to you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳ソフト等は不可です。