Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/02 21:28:42

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

さっそくお返事をありがとうございました。
とてもうれしく拝見いたしました。

ご親切にお誘いいただきましたが、今回はお互いに日程が合わないようですね。

11日は仁川空港に着いた後、すぐにバスで温陽温泉に行きます。
12日は慶州観光をいたします。
13日は利川、水原を回って、ソウルへ行きます。
14日もソウルにおります。
15日は朝早い飛行機(KE0701)で帰ります。

英語

Thank you for your rapid reply mail.

I am glad that you recommended me to to join you.
But I cannot set my schedule to that of yours this time.

On the 11th, I go to Onyang hot spring from Inchon Airport.
12th : Sightseeing in Gyeogju.
13th: Go to Seoul through Icheon and Suonjo.
14th :Stay in Seoul.
15th : Come back to japan by KE0701 airplane.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません