翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2012/06/02 13:48:43

japanesenglishfrench
japanesenglishfrench 56 医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年...
日本語

ありがとうございます。
では、
719$を3個
699$を1個
注文します。
支払はPayPalに請求してください。

送り先住所です。

Kouta Hinokuma

4283 Express Lane
Suite A3069
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

719$と699$の請求は別にしてくださいね。

ありがとう。
また購入する際は連絡します

英語

Thank you very much for the information you provided.
I would like to order 3 (three) of the $719 items, and 1 (one) of the $699 items.
Regarding payment, please send the bill through Paypal.

Please send the items to the following destination address.

Kouta Hinokuma

4283 Express Lane
Suite A3069
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

Please issue separate invoices for the $719 purchase and the $699 purchase, respectively.

Thank you very much.
I will contact you again when I make new purchases.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません