Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/01 04:04:02

日本語

恐らく残高不足のようです。
デビットカードで支払いをしたいのですが、
あと、3時間で出発しないといけないので、
振込処理ができません。
今、日本は朝の4時です。
4日には必ず支払をします。
発送が遅れても構いません。
申し訳ありませんが、何卒ご了承願います。

英語

I may have an insufficient fund, and I'd like to pay with my debit card.
However, I have to leave in three weeks, so I can't do deposit now.
Now, it is 4 AM in Japan.
I'll make a payment on 4th of June.
I am sorry for the delay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません