翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/05/30 04:13:28

英語

In alternative, do you intend to make a stock in Japan? Can we put down a possible offer?

In any case we will in any case give you credit on your results, remember this.

I hope I will hear back from you soon,

日本語

代わりに似頬の株を購入するつもりですか?提案を断ることはできますか?
いずれにしても結果については信頼してますので、そのことは忘れないでください。
お返事お待ちしています。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません