翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/05/29 23:34:45
英語
In alternative, do you intend to make a stock in Japan? Can we put down a possible offer?
In any case we will in any case give you credit on your results, remember this.
I hope I will hear back from you soon,
日本語
代わりに日本で在庫を持つつもりですか? 可能性のあるオファーを書いて下さい。
いずれにしろ我々は貴方の結果を信じるつもりです、覚えておいて下さい。
貴方からの返信を待っています。