Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/05/28 21:19:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Tony, ever since I found a poem comparing society's treatment of women, historically, to the pruning of bonsais for a "beautiful creation," I cannot appreciate them like I would like to. I have always loved the miniaturization, but WOW, some things just reallly stick, you know? Thought you would "get" this . . . . .
BTW, how is Jade doing in College Selection?

日本語

Tonyさん、
社会の中で歴史的に女性がいかに扱われてきたかを、盆栽を「美しい創造物」として剪定することと比較する詩を見つけてからというもの、盆栽を以前のように楽しむことが出来なくなってしまいました。小型化について、ずっと素晴らしいと思ってきたのですが、全くもって、頭について離れないことってあるんですね。貴方ならこの気持ちを「理解」していただけるだろうなと思います…
ところで、Jadeの大学選択は順調に進んでいますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません