翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/05/27 21:51:32

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

お願いがあります

今回は急いでいないので支払いは4日後の6月1日でお願い出来ますか
送ってもらった商品が税関で止められました
次回から商品を1箱単位で3日から5日期間をあけて送ってもらうのは可能ですか

お手数かけます

英語

I have a request.

This time, I'm not in a rush, so is it okay if I make payment 4 days later on 1 June?
The items that were sent were held at customs.
For the next order, could you put them in a box and wait 3 to 5 days before sending it out?

Sorry for the inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません