翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/26 13:26:30
英語
Dear aaaaa
5% discount for total price, no problem. You could buy it and do NOT pay first. I will send you an invoice and you pay through it~~
Yep, they will be sent through EMS.
Looking forwards to your reply.
日本語
aaaaaさん
全額に対しての5%割引OKです。買ってもすぐに代金を支払うことはありません。私が送り状(請求書込み)を送りますから、それにしたがって払ってください。
そうです。それらはEMS(国際スピード郵便)で発送します。
ご返事をまっています。