翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/05/25 23:01:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

インボイス確認しました。
お手数ですが、内訳について確認させて下さい。
商品代金は12個950ドル。
輸送費は(Express Mail)125ドル。
商品代金と輸送費を合計すると1075ドルです。
1100ドルの内訳を教えて下さい。
もしくは差額の25ドルの内容を教えて下さい。
私は昨日のお話で1075ドルと思っていましたが・・・

英語

I checked the invoice.
Sorry for trouble you but please confirm the detail.
The price sum is $950 for 12pcs.
The total of price and shipping charge would be $1075.
Please let me know the detail for $1100.
Or please let me know the detail for $25.
I thought it should be $1075 according to the talking yesterday...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません