翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/25 23:00:29
日本語
インボイス確認しました。
お手数ですが、内訳について確認させて下さい。
商品代金は12個950ドル。
輸送費は(Express Mail)125ドル。
商品代金と輸送費を合計すると1075ドルです。
1100ドルの内訳を教えて下さい。
もしくは差額の25ドルの内容を教えて下さい。
私は昨日のお話で1075ドルと思っていましたが・・・
英語
I received the invoice. But please let me check the detail.
The price for 12 units is $950 and the shipping fee(Express Mail) is $125.
So those two together comes $1,075.
Would you let me know the detail of the $1,100 or the difference of the $25.
I thought it was $1,075 from what you explained yesterday.