翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/25 22:32:16

tatsuto
tatsuto 50 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
日本語

日本から届いた商品を大切に扱っていただき、
本当にありがとうございます。

私が驚いたのは、自作されたREVOLTECHです!

なんて器用なのでしょう?肩のあたりとか制作が難しかったんじゃないですか?

私にお役にたてることがあればいつでもご連絡ください。

英語

I appreciate that you took good care of the product from Japan.
Thank you very much.

I was amazed by REVOLTECH mede by yourself.

You are so clever of your hands! Wasn't it difficult for you to make shoulder part?

If there is anything, please let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません