Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/05/29 15:04:13

junnyt
junnyt 52
英語

I have tried to contact you through my regular email and will now try this route. Although the ad stated that the shipping & handling was free with a purchase of $50 or more, further below the photo it still shows that the S&H is free. Even when I paid for the item through paypay which should have added the s&h for the purchases made, the receipt still showed that the S&H was free.

日本語

通常のメールを使ってあなたへの接触を試みましたが、今回は別の方法を使うつもりです。

広告には、50ドル以上の買い物に対する送料と手数料は無料とありますし、写真の下にも発送手数料は無料とあります。

もし私が、購入したアイテムに発送手数料のかかるpaypal経由で支払いをした時でさえ、領収書には発送手数料は無料と表示されていました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません