翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/05/29 14:56:34
英語
I have tried to contact you through my regular email and will now try this route. Although the ad stated that the shipping & handling was free with a purchase of $50 or more, further below the photo it still shows that the S&H is free. Even when I paid for the item through paypay which should have added the s&h for the purchases made, the receipt still showed that the S&H was free.
日本語
以前に試したことがある、私が普段使っているメールを使って、連絡を試みるつもりです。50ドル以上の買い物で発送手数料が無料になるという広告の表記にもかかわらず、さらに以下の写真では、いまだに発送手数料が無料となっています。発送手数料が付加されるべきpaypayを使い、品物の代金を支払った時でさえ、領収書には、発送送手数料が無料と表記されていました。