翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/24 18:53:20
日本語
本日DHLJAPAN からDHLUSAへダメージレポートを送ってもらいました。
DHLUSAと連絡を取ってもらえますか?
出品者に連絡を取りましたが、アマゾンに連絡してとのことでした。
2個の破損商品が届きました。
返品も考えましたが、今この商品日本に持ってきており、返送すると高額になってしまいます。
そこで全額といわないまでも、せめて半額返金してもらえないかと思いメールいたしました。
英語
DHL Japan has sent the damage report to DHL USA today.
Would you please contact to DHL USA?
I contacted the exhibitor, but they wanted me to contact Amazon.
I've received two damaged products.
I thought of getting a refund, but the shipping cost will be very expensive because I have these products with me in Japan now. I'm not going to ask for a full refund, but would you please consider refunding one half of the payment?