Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/05/24 14:21:04

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

本日、商品が届いたのですが、AAAAAAAの1点しか入っておりませんでした。

以下の3点を注文したのですが、
残り2点は、別の便で届くのでしょうか?
発送漏れであれば、これから発送してください。

オーダー番号:#111111111111
AAAAAAA
BBBBBBB
CCCCCCC

お返事お待ちしております。

英語

I received the item today but it was only AAAAAAA.

I have ordered the following 3 items.
Are the others going to arrive later?
Please ship them if you haven’t done yet.

The order number: #111111111111
AAAAAAA
BBBBBBB
CCCCCCC

I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 注文商品は衣類です。3点オーダーしましたが1点しか届きませんでした。