Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/05/24 12:45:32

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

【第一印象】

身長が最近さらに1センチ伸びて、194センチになっちゃいました! とにかくデカいです!ワンピースで例えるとハンコックが191センチなんで一番近いです(笑)


【所属】

NPO法人 セダックサッカースクール
株式会社 HURRAY
有限会社 大弘建設
アンフィニ
日本学生連合
震災復興ボランティア団体 ジャパン

英語

[First impression]
Height grew by 1 centimeter more recently, and become to 194 centimeters! Anyway, I am huge! Jut like Hancock who is near 191 centimeters in Wanpisu (smill)!
[position]
NPO corporation Sadaku saka School
HURRAY Co., Ltd.
limited company Ohiro construction
Unfinney
Association of Japanese student
Earthquake disaster revival volunteer group of Japan

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません