翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/05/24 11:37:37

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
日本語

自分の職場にソーシャルコーディングができる環境がやってきたとき、
ふつうのプログラマがどのように立ち振るまうとよいのかということ、
実体験を交わえ話します。

英語

When the environment of our workplace became social coding, then we will exchange the true experience about how a common programmer should behave.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません