翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/05/24 10:45:27
英語
thats whyy i said if you have any qeustions message me one their on the auction i put put no refunds or returns read the fine print
日本語
私は「もしあなたが質問があれば、私にメッセージを送ってください」と言った、それは原因です。私はその競売で返金或いは返品しないです、契約の細かい文書を読んでください。