翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/22 12:16:17
英語
dear friend
I am so sorry to troubel you,you paypal address is the same as you show us ,anything you need us to help you out ,pls advise ,no matter how we promise tosolve it and satisfy you all ,wait for your reply urgently
best regards
emily
日本語
前略
ご迷惑をおかけしてすみません。あなたのPaypal住所は当方に示されたのと同じです。ご助力、ご助言し、それを解決してあなたにご満足いただけるように約束いたしますが、それにはあなたのご返事が早急に必要です。
よろしく。
エミリー