翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/05/22 10:04:13

mokamoka_ca
mokamoka_ca 53 I am born and raised in Japan, but ha...
英語



I am writing to inform you that we do not have enough copies of Diablo III to fulfill your order at this time. We do have 10 available and we have the rest at an ETA of 5/30/12. We can either split your order, or we can ship the whole order once we get the remaining copies in. I apologize for any inconvenience this may cause you. Please let me know how you would like to proceed.

日本語

今回お客様にオーダーしていただいたDiable IIIにつきましてのお詫びなのですが、残念ながら現時点で当方に十分な在庫がございません。ただ今ある在庫数は10個で、新たな在庫は5月30日に入荷予定です。

今回のオーダーに関しましては、配送を二度に分けさせて頂く又は、全てのオーダー個数が確保出来た時点で商品を配送させていただくという2つの方法がございます。

ご迷惑をおかけし、大変申し訳ございません。お客様が希望される手続き方法をどうかご連絡下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません