翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2012/05/21 21:12:02
日本語
箱のサイズと重さを調べた結果
2個以上はEMSのほうが安く送ることが出来ます
$〇〇
保険もついて速く届けることができます
トラブルにも対応できるので是非、検討してみてください
英語
After checking out the size and weight of the box, I learned that EMS shipping service is cheaper if sending out more than 2 pieces.
$oo
It even comes with an insurance and is speedy.
With the service, most of troubles can be solved easily.
Thank you for your consideration.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
よろしくお願いします