翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/05/21 12:11:40
日本語
私は今日、Paypalのカスタマーサポートに、5月9日にきちんと入金がされているかどうかを
確認する為、問い合わせをしました。
ですが、入金がうまくされていないようです。(18$+5$の送料)
あなたが送金した証拠があれば、送金した際の添付のメールを私に頂けますか?
また、あなたは以下のアドレスに対して、入金をしましたか?私のPaypalアドレスは
下記の通りです。
↓
お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。
英語
I have sent a query to Paypal customer support today asking if the payment on 9 May had gone through.
However, it seemed that the payment did not go through ($18 + $5 shipping fee).
If you have any proof that the payment has been made, could you send the email to me?
Also, can I check if you made payment to the address below? That is my Paypal address.
I'm sorry for the inconvenience.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な表現でお願い致します。