翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/18 21:24:08

esworks
esworks 44
日本語

こんにちは。
私はハスクバーナのお店を日本で運営しています。
そのための仕入れ先を探しています。

会社は日本とオレゴンにあります。

過去にあなたからは10000ドル以上、購入しています。
あなたのことをとても信頼しています。

日本でハスクバーナの注文が入ったら、あなたから仕入れをしたいと思っています。
346XP以外の商品をあなたから仕入れることは出来ますか?

ハスクバーナの全種類を取り扱っているのであれば、とても嬉しいです。

御連絡、お待ちしております。

英語

Hello.
I have managed the shop of Husqvarna in Japan.
I am looking for suppliers now.

My company is in Japan and Oregon.

I have bought goods of 10000 dollars or more from you in the past.
I trust you very much.

I want to stock from you when the order for Hasqvarna enters in Japan.
Can I stock with commodities other than 346XP from you?

If you handle the complete range of Hasqvarna, I am very happy.

I will wait for the answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません