翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/05/18 02:19:49

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

・今日、XXXを受け取りました。
・商品の状態が良く、非常に気に入りました。
・迅速かつ丁寧な対応、またディスカントをしていただき心より感謝いたします。
・あなたとビジネスができて、私は幸せです。
・あなたと長くビジネスができることを望んでいます。
・おすすめの商品が入荷したら、教えていただけると嬉しいです。
・また、注文させていただきます。
・いつもお世話になっております。
・おかげ様で日本での売れ行きが好調です。
・早速ですが、注文をお願いします。
・ご連絡をありがとうございます。

英語

I received XXX today.
The item's in great condition and I really love it.
I sincerely thank you for your quick yet courteous support and also for the discount.
I hope to do business with you.
I hope we can have a long business relationship together.
If any items come in that you recommend, I would love it if you would let me know.
I will order from you again.
Thank you so much for everything.
Thanks to you, my sales in Japan are looking good.
I know this is sudden but, I would like to make an order.
Thank you for contacting me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません