Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/05/17 22:20:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

お返事ありがとうございます。

私はモトクロスに特化したサプライヤーを探しています。

例えばhttp://www.wholesalemx.com/
このショップで扱っている商品を在庫として持っていて、卸価格で販売しているような業者や店舗です。

どのようにすれば、卸価格で売ってくれる業者や店舗を探すことができますか?
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.

I am looking for the supplier who is speciallize into the motocross.

For example: http://www.wholesalemx.com/
Such as the supplier or the shop which has the goods such as in this shop as stocks and sells at a whole sale price.

How can I find such supplier or shops who sell at a wholesale price?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません