Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/05/17 13:21:36

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

このたびは、丁寧なご回答をいただきましてありがとうございました。お礼が遅くなってしまい済みませんでした。
ほとんどの内容についてよく理解できましたのですが、もう少し質問させてください。
いつも教えていただきありがとうございます。
これからもよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your courteous reply. I apologize for the lateness of my thank you.
I understood basically all the details but I have a few more questions.
Thank you for always helping me.
I hope we can work together in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません