Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/05/17 07:47:53

英語

Thanks for your message. I am very sorry this has not arrived yet. I will track down the order by UPS and see what the issue is. If it was lost or returned, I can send out a replacement at no charge or issue a full refund. The order was shipped to the address below. Is it correct?

日本語

メッセージありがとうございます。まだ、荷物が届いていないことを、お詫び申し上げます。UPSの注文の行方を見つけ出し、問題が何なのかを見つけます。もし、損失、もしくは返還された場合は、交換品を無料で発送するか、全額返金いたします。荷物は、下記の住所に送られましたが、正しい住所ですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません